Thursday, 30 December 2010
One Month Checkup
We brought Haru to a pediatrician for one month checkup. His weight was 3.8kg, he gained 1.3kg in a month!! Pediatrician said he was a strong baby :)
ハルオミを一ヶ月検診に連れて行きました。体重は3.8kg、この一ヶ月で1.3kgも増えました!丈夫な赤ちゃんだって☆
We started using the stroller 'bugaboo bee' that 14 of our friends presented him on his first month. It is so easy to push this stroller, Haru enjoyed the ride and we love it! Thank you for the great gift, everybody!!
一ヶ月のお祝いに14人の友達がプレゼントしてくれたベビーカーを早速使い始めました。スムーズに押せてとっても楽チン、ハルも楽しんでいたようです。みんな~、どうもありがとう!
Met a Bugaboo bee mate! :)
仲間に遭遇しました〜!
Labels:
Friends,
Pediatrics
Haruomi 1 Month Old
Haru has grown so much in this one month :)
へんてこりんポーズでぐっすりのハルオミ、この一ヶ月でずいぶん大きくなりました。
Haru a few days old.
生後数日。
Today's Haru!
今日のハルオミ!
にほんブログ村 海外出産
Labels:
29th,
Child Care
Monday, 27 December 2010
Chit Chat
I met a couple of friends from pre natal yoga class I used to go. I shared my birthing experience and exchanged some informations.
Thank you for the soft toys :)
妊婦ヨガクラスでいっしょだった友達二人とランチしてきました。私の出産体験を話したり、情報交換したりしてきました。
ぬいぐるみありがとう☆
Labels:
Friends
Boxing Day
Lunch at Rob and Ling's yesterday, it was such a nice gathering for parents with baby and kids.
昨日はボクシングデーでした。6歳と3歳の女の子二人プラス現在妊娠3か月の友達のうちに遊びに行きました。
'Show me your muscle!'
「力こぶ見せて~!」
おしゃまな六歳ちゃん、レスターのことをえらく気に入ってました。それにしてもそんなセリフどこでおぼえたのでしょうか。
三歳ちゃんは水着でおすましポーズ。この後土砂降りの雨でプール行きはお預けとなってしまいました。
ジョーカーみたいになってますけど。
いやいや、あたしは鬼のようになってますけど!
Haruomi, the Harimao (means Tiger in Malay).
寅年生まれのハルオミ、トラのお面が格好いいでしょ♪
Saturday, 25 December 2010
Thursday, 23 December 2010
From Yoshimi in Tokyo
I have received a parcel yesterday, it is from Yoshimi-chan in Tokyo!!
昨日の夕方、東京にいる良美ちゃんから荷物が届きました!
Looks like a cake...
ケーキ?
There are diapers inside!! I will use them maybe when we travel :)
Thank you so much, Yoshimi-chan!
ケーキの中身は紙オムツ!旅行に行くときに使わせてもらいます。
良美ちゃんどうもありがとう☆
昨日の夕方、東京にいる良美ちゃんから荷物が届きました!
Looks like a cake...
ケーキ?
There are diapers inside!! I will use them maybe when we travel :)
Thank you so much, Yoshimi-chan!
ケーキの中身は紙オムツ!旅行に行くときに使わせてもらいます。
良美ちゃんどうもありがとう☆
Labels:
Friends
Tuesday, 21 December 2010
Cloth Diapers
We have started using washable nappy from few days ago to be environmentally friendly and it saves money in a long run. It is just a bit more work to do compare to disposal ones, but not so difficult as I expected.
数日前から布オムツを使いはじめました。それは環境を考えてと、長い目で見ればその方が安いからです。使い捨てオムツに比べて少しはやることが増えますが、想像していたほど大変ではないです。
It is sunny today and diapers dry fast! We haven't prepared the full amount of diapers we need yet, we keep washing and using what we have.
今日は天気がいいからオムツがすぐ乾いて助かります。まだあまり数を揃えていないので、乾いたそばからまた使う、を繰り返しています。
Haru starts crying once he poos or pees cos it is uncomfortable!
布オムツだと、うんちやおしっこをすると吸収性がよくないから気持ち悪くて勢いよく泣きはじめます。
In consequence, it will be easier for him to graduate from nappy in few years time.
なので結果、数年後のオムツ卒業も上手くいくみたいです。
にほんブログ村 海外出産
Labels:
Child Care,
Cloth Nappy,
Weather
Monday, 20 December 2010
Christmas Lunch
We had an annual Christmas lunch with a bunch of friends at Picotin at Turf Club yesterday. That is a kids friendly restaurant, lots of people bring their babies and kids along.
毎年恒例のクリスマスランチ、今年はPicotinというキッズフレンドリーなレストランで楽しみました。
毎年恒例のクリスマスランチ、今年はPicotinというキッズフレンドリーなレストランで楽しみました。
Haru was sleeping most of the time during lunch and well behaved when he was awake.
ハルはランチの間、静かに寝てて、起きたときもとってもいい子でした。
ハルはランチの間、静かに寝てて、起きたときもとってもいい子でした。
Japanese turn up at 1pm sharp!
時間キッチリ日本人。
時間キッチリ日本人。
Babies seem like they are also having a conversation while mamas are chatting.
お母さん同士がおしゃべりしてるのと同じく、赤ちゃん同士も会話してるみたい~。
お母さん同士がおしゃべりしてるのと同じく、赤ちゃん同士も会話してるみたい~。
Merry Christmas!
にほんブログ村 海外出産
Labels:
Child Care,
Festival,
Friends
Sunday, 19 December 2010
19 Days Old
We dropped by a cafe that opened recently during morning walk on Friday.
朝の散歩の途中、近所に最近オープンしたカフェに立ち寄りました。
朝の散歩の途中、近所に最近オープンしたカフェに立ち寄りました。
And we visited Tans for lunch.
Freshness Burger has opened at Serangoon! I used to eat it all the time in Tokyo. They have more variety of burgers now, the Vegetable Tofu Burger was fantastic!!
フレッシュネスバーガーがセラングーンにオープン!ベジタブルとうふバーガーがすごく美味しかったです。
フレッシュネスバーガーがセラングーンにオープン!ベジタブルとうふバーガーがすごく美味しかったです。
Labels:
Child Care,
Friends
Thursday, 16 December 2010
18 Days Old
His weight today at a clinic was 3kg! He gained 0.5kg in 18 days!! Well done, Haru (and my breast milk)!
今日クリニックで体重計ったら3kgでした。18日で0.5kgも増えてました。ハル(とおっぱい)、よくやった!
今日クリニックで体重計ったら3kgでした。18日で0.5kgも増えてました。ハル(とおっぱい)、よくやった!
We visited Emma for lunch. She has just moved into a new place, so nice :)
最近引っ越してきた、近所のお友達のうちでランチをご馳走になってきました。
最近引っ越してきた、近所のお友達のうちでランチをご馳走になってきました。
Mai-chan came to cook and have dinner with us. She made delicious Chawan-mushi and some other dishes. Thank you for coming!
まいちゃんが晩ごはんを作りにきてくれました。茶碗蒸しや豚肉の野菜巻きなど、どれも美味しかったです。あと、とてもクリーミーな湯葉を持って来てくれました。まいちゃん、ありがとうね☆今回もいろいろおもしろい話をありがとう!
まいちゃんが晩ごはんを作りにきてくれました。茶碗蒸しや豚肉の野菜巻きなど、どれも美味しかったです。あと、とてもクリーミーな湯葉を持って来てくれました。まいちゃん、ありがとうね☆今回もいろいろおもしろい話をありがとう!
I feel giddy, Daddy!
目が回るよ、父ちゃん!
目が回るよ、父ちゃん!
にほんブログ村 海外出産
Labels:
Child Care,
Friends,
Pediatrics
Wednesday, 15 December 2010
16 Days Old
I went to NUH for my appointment this afternoon and what a surprise, a receptionist said that my appointment was tomorrow! Oh dear, my mistake...
診察のためNUHに行くと、受付のスタッフは「予約は明日ですが…」と言うではありませんか!やってしまった……。
He really enjoys bath time :)
お風呂タイムを楽しんでます。
にほんブログ村 海外出産
診察のためNUHに行くと、受付のスタッフは「予約は明日ですが…」と言うではありませんか!やってしまった……。
He really enjoys bath time :)
お風呂タイムを楽しんでます。
にほんブログ村 海外出産
Labels:
Child Care
Monday, 13 December 2010
15 Days Old
Haru's skin and white eye are still a bit yellowish although the numeral value of jaundice level was within normal range at 2nd examination and the pediatrician said no problems at NUH. So we make him sunbathing when it is sunny in the morning.
NUHでの2回目の血液検査で黄疸の数値は正常範囲だったし、医者も問題ないと言っていましたが、ハルの顔と白目はまだちょっと黄色いので、天気のいい朝は朝日浴をさせています。
Labels:
Child Care,
Natural Birth
Sunday, 12 December 2010
14 Days Old
Haruomi has changed to a crying baby in these few days.
Especially he cried most of the time when he was awake today. My wrist hurts from picking him up and down, so I used a sling and carried him in front and did some householdings.
He has quite a bit of Baby Acne.
ハルオミは、ここ数日ですっかりきちんと泣く赤ちゃんに変わってしまいました。
特に今日は泣きっぱなしで、何度も抱き上げているうちに手首に痛みが出てきたので、抱っこ紐で抱っこしながら家事をしました。
ハルオミは、ここ数日ですっかりきちんと泣く赤ちゃんに変わってしまいました。
特に今日は泣きっぱなしで、何度も抱き上げているうちに手首に痛みが出てきたので、抱っこ紐で抱っこしながら家事をしました。
ベイビーアクネ(脂漏性皮膚炎)が顔にたくさん。
He looks like an angel when he is asleep.
He looks like an angel when he is asleep.
A friend of us came for lunch with some food from Crystal Jade, thanks Pam!
After that, relatives including Popo came. They all said that Haruomi looked like Lester when he was a baby.
I am gonna heat up the soup for dinner Popo made for us.
寝ているときは天使のよう。
午後に友達がお昼ごはんを持って遊びにきてくれました。
そのあと親戚のおじさんおばさんいとこ、(ハルオミの)ひいおばあちゃんが来てくれました。ハルオミの顔を見るなり、みんなレスターが赤ちゃんだったときにそっくり!と言っていました。
今日の晩ごはんはひいおばあちゃんが作ったスープを食べようと思います。
寝ているときは天使のよう。
午後に友達がお昼ごはんを持って遊びにきてくれました。
そのあと親戚のおじさんおばさんいとこ、(ハルオミの)ひいおばあちゃんが来てくれました。ハルオミの顔を見るなり、みんなレスターが赤ちゃんだったときにそっくり!と言っていました。
今日の晩ごはんはひいおばあちゃんが作ったスープを食べようと思います。
Please click the button above, thank you so much!
ブログランキングに参加しています。
応援ありがとうございます!
Labels:
Child Care
Subscribe to:
Posts (Atom)